Tłumacz języka japońskiego w Bielawie
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć japońskiego tłumacza przysięgłego są: celne, akty narodzenia, pełnomocnictwa i umowy, akty ślubu, akty zgonu, dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne, akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka japońskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka japońskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka japońskiego w Bielawie stwierdzi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego japońskiego to 1125 znaków.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka japońskiego w Bielawie, trzeba polecić tą sprawę tłumaczowi języka japońskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka japońskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego japońskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Swoistość japońskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, odsyłacze, pieczęcie, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka japońskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka japońskiego w Bielawie stwierdzi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego japońskiego to 1125 znaków.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka japońskiego w Bielawie, trzeba polecić tą sprawę tłumaczowi języka japońskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka japońskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego japońskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Swoistość japońskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, odsyłacze, pieczęcie, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Bielawie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia japońskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY